-
1 riguardo
1. м.1) внимание, осторожность, бережностьavere riguardo di sé — заботливо относиться к себе, беречься
••2) уважение, почтительность3) отношение, связь2.a questo riguardo — в этой связи, в этом отношении
( riguardo a) относительно, в отношенииriguardo a questo problema, non hanno le idee chiare — в отношении этого вопроса у них нет чётких позиций
* * *сущ.общ. касательно, взгляд, отношение, внимание, осторожность, уважение, взор, забота, касательство, почтение -
2 riguardo
msi volse a me con benigno riguardo — он обратил на меня благожелательный взгляд2) внимание, забота; осторожностьfare riguardo a qd — относиться внимательно к кому-либоstare in riguardo — быть осторожным; быть бдительнымavere riguardo di qd — остерегаться кого-либоaversi riguardo — заботиться о своём здоровьеsenza riguardo a spese — не щадя затрат, не жалея издержекabbi riguardo a... — будь осторожен с...3) уважение, почтениеtrattare qd con riguardo, usare molti riguardi a qd — почтительно обращаться с кем-либо; относиться к кому-либо с большим уважениемmancare di riguardo a qd — относиться неуважительно к кому-либоsenza (tanti) riguardi — 1) невзирая на лица, без обиняков, без лишних слов; откровенно, прямо 2) непочтительно, бесцеремонноlo faccio solo in riguardo della nostra vecchia amicizia — я делаю это только из-за / в память нашей старой дружбы4) отношение; касательство уст.a / sotto questo riguardo — 1) с этой стороны, с этой точки зрения 2) по этому поводу, в связи с этим(in) riguardo a... — что касается; по сравнениюvorrei sapere tutto al riguardo — я хотел бы получить все сведения об этомnon posso dire niente nei suoi riguardi — насчёт него ничего не могу сказать•Syn:precauzione, circospezione, prudenza, diligenza, cautela, premura, riserbo, attenzione; considerazione, riverenza, cortesia, rispetto, stima, sollecitudineAnt: -
3 riguardo
riguardo m 1) взгляд; взор (поэт) si volse a me con benigno riguardo -- он обратил на меня благожелательный взгляд 2) внимание, забота; осторожность fare riguardo a qd -- относиться внимательно к кому-л stare in riguardo -- быть осторожным; быть бдительным avere riguardo di qd -- остерегаться кого-л aversi riguardo -- заботиться о своем здоровье senza riguardo a spese -- не щадя затрат, не жалея издержек le cose fragili vanno maneggiate con riguardo -- с хрупкими вещами нужно обращаться осторожно abbi riguardo a... -- будь осторожен с... 3) уважение, почтение persona di riguardo -- лицо, достойное уважения; уважаемый <почтенный> человек; важная персона trattare qd con riguardo, usare molti riguardi a qd -- почтительно обращаться с кем-л; относиться к кому-л с большим уважением mancare di riguardo a qd -- относиться неуважительно к кому-л senza (tanti) riguardi а) не взирая на лица, без обиняков, без лишних слов; откровенно, прямо б) непочтительно, бесцеремонно lo faccio solo in riguardo della nostra vecchia amicizia -- я делаю это только из-за <в память> нашей старой дружбы 4) отношение; касательство( уст) aquesto riguardo а) с этой стороны, с этой точки зрения б) по этому поводу, в связи с этим per questo riguardo -- по этой причине (in) riguardo a... -- что касается (+ G); по сравнению (с + S) sotto ogni riguardo -- со всех сторон vorrei sapere tutto al riguardo -- я хотел бы получить все сведения об этом non posso dire niente nei suoi riguardi -- насчет его ничего не могу сказать -
4 riguardo
riguardo m 1) взгляд; взор ( поэт) si volse a me con benigno riguardo — он обратил на меня благожелательный взгляд 2) внимание, забота; осторожность fare riguardo a qd — относиться внимательно к кому-л stare in riguardo — быть осторожным; быть бдительным avere riguardo di qd — остерегаться кого-л aversi riguardo — заботиться о своём здоровье senza riguardo a spese — не щадя затрат, не жалея издержек le cose fragili vanno maneggiate con riguardo — с хрупкими вещами нужно обращаться осторожно abbi riguardo a … — будь осторожен с … 3) уважение, почтение persona di riguardo — лицо, достойное уважения; уважаемый <почтенный> человек; важная персона trattare qd con riguardo, usare molti riguardi a qd — почтительно обращаться с кем-л; относиться к кому-л с большим уважением mancare di riguardo a qd — относиться неуважительно к кому-л senza (tanti) riguardi а) не взирая на лица, без обиняков, без лишних слов; откровенно, прямо б) непочтительно, бесцеремонно lo faccio solo in riguardo della nostra vecchia amicizia — я делаю это только из-за <в память> нашей старой дружбы 4) отношение; касательство ( уст) aquesto riguardo а) с этой стороны, с этой точки зрения б) по этому поводу, в связи с этим per questo riguardo — по этой причине (in) riguardo a … — что касается (+ G); по сравнению (с + S) sotto ogni riguardo — со всех сторон vorrei sapere tutto al riguardo — я хотел бы получить все сведения об этом non posso dire niente nei suoi riguardi — насчёт его ничего не могу сказать -
5 mancare di riguardo a
гл.общ. (qd) относиться неуважительно (к кому-л.)Итальяно-русский универсальный словарь > mancare di riguardo a
См. также в других словарях:
неуважительно — относиться неуважительно.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. неуважительно с вызовом, вызывающе, дерзко, непочтительно Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
относиться неуважительно — См. пренебрегать... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999 … Словарь синонимов
третировать — относиться к кому, обращаться с кем (бесцеремонно, неуважительно) Ср. Постельников, как настоящий любимец женщин... не привязался решительно ни к одной из них и третировал их en canaille, но в то же время лукаво угождал всем им всевозможными… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
брезговать — Пренебрегать, гнушаться, презирать, относиться неуважительно. Ср. пренебрегать... См … Словарь синонимов
пренебрегать — Презирать, брезгать (брезговать), гнушаться, игнорировать, попирать, не обращать внимания, оставлять без внимания, закрывать глаза на что, смотреть сквозь пальцы, пропускать мимо ушей, отложить попечение; относиться неуважительно, чувствовать… … Словарь синонимов
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
РУКА — Бегать от своих рук. Кар. Лениться, бездельничать. СРГК 5, 577. Без рук. Р. Урал. В состоянии сильной усталости от тяжёлой физической работы. СРНГ 35, 239. Без рук без ног. Волг. 1. О состоянии сильной усталости, крайнего утомления. 2. Неодобр. О … Большой словарь русских поговорок
Третировать — относиться къ кому, обращаться съ кѣмъ (безцеремонно, неуважительно). Ср. Постельниковъ, какъ настоящій любимецъ женщинъ... не привязался рѣшительно ни къ одной изъ нихъ, и третировалъ ихъ en canaille, но въ то же время лукаво угождалъ всѣмъ имъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
высунуть язык — показывать (высунуть) язык (иноск.) дразнить (относиться неуважительно) Ср. И образы эти толпятся кругом, И хлопают дико глазами, И дразнят бесстыдно меня языком, И делают нос мне руками. Розенгейм. Акции. Ср. Члены, вместо исполнения его желания … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
показывать(высунуть) язык — (иноск.) дразнить (относиться неуважительно) Ср. И образы эти толпятся кругом, И хлопают дико глазами, И дразнят бесстыдно меня языком, И делают нос мне руками. Розенгейм. Акции. Ср. Члены, вместо исполнения его желания, показывали ему язык (да,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Показывать язык — Показывать (высунуть) языкъ (иноск.) дразнить (относиться неуважительно). Ср. И образы эти толпятся кругомъ, И хлопаютъ дико глазами, И дразнятъ безстыдно меня языкомъ, И дѣлаютъ носъ мнѣ руками. Розенгеймъ. Акціи. Ср. Члены, вмѣсто исполненія… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)